首頁       關于我們       新聞公告       黨建園地       專業設置       國際交流       實習實踐       學習資源及下載       學生風采    
首頁 | 學生風采 | 畢業生風采 | 正文
法語專業——2020屆優秀畢業生 張青青
2020-04-16 15:41   審核人:

 


 

L'homme qui sait réfléchir est celui qui a la force illimitée. 

                                           ——Balzac

2016年的9月份,是夏秋交替,也是畢業季和迎新季交替的時節。而我也告別了高中生活,滿懷著對法語的憧憬和期待,在北京還殘存著一絲夏日氣息時成為了北城法語專業的一份子。我還記得當時作為大一新生,聽著學長和學姐為我們介紹“BCU法語社團”,聽著他們和社團負責人胡慶老師對大家的鼓勵和指導,我意識到,法語社團是一個以法語學習為驅動力,在課業和社會生活上都能讓大家互相進步,互相學習的存在。

    2017年,當時向往社團生活的我們也變成了如今的學長學姐。我擔任了社團組織部部長,負責與帶領部員們共同安排社團里各項活動的準備事務。在與部員們一起溝通協商和安排組織分工的過程中,我學到的不僅僅是法語學習的課本知識,與往日學習不一樣的經驗。社團的活動豐富且有趣,有“法語戲劇比賽”、“法語演講比賽”、“法語歌唱比賽”等。在各項大小比賽中,我參加了外研社組織的“創意文化大賽”為BCU法語社團設計了徽標。每次開會,社團負責人胡慶老師都會帶領社團學生負責人以及各部門部長對近期的活動情況進行詳細分析總結,有則改之無則加勉。如果說參加社團組織的活動使我在專業方面有了進步,那么組織并且總結社團活動則是讓我在其他的工作能力上有了收獲,學會規劃,學會質疑,學會自省,“吾日三省吾身,學會反思才有進步”。

    2018年,從大二的暑假開始,我有幸成為法語專業助教并跟著李嘉懿老師和胡慶老師還有其他翻譯工作室的幾名同學一起參與了儒勒·凡爾納的小說《環游地球八十天》翻譯的工作,我負責其中一部分的翻譯以及校對工作。從一開始對自己的能力產生質疑,害怕出錯,到最后看到成書的出版,中間經歷的是一遍遍修改過的稿子,一次次校對的版本和一個個跟老師商量討論翻譯方法的夜晚。這次工作經歷,帶給我的不僅僅是成就感,而是通過這一段高強度的鍛煉,我對法語,甚至是中法語言之間的關系有了更加深入的了解。同時,翻譯和校對的工作讓我在平時學習做事時變得更加嚴謹。大三開學后,我很榮幸的成為了李嘉懿老師的助教,在助教工作中,我在追求精細的同時更加注重效率和速度,在完成與法語息息相關的工作同時,個人的學習能力和工作能力也得到了全面的提高。

    20199月,大四伊始,我參加學校交流項目到法國里昂二大完成我大學最后一年的學業。在國外的學習生活與國內的相比,挑戰更多,收獲也更多。平時面對的不再僅僅是書本了,所以國外學習也是對個人獨自生活能力以及融入不同國家的能力的一個鍛煉和提高。在這一年當中,我接觸到了不同國家的同學,也包括地地道道的法國人,通過和他們的交流,我對法國的社會,歷史,生活文化的了解也有了更加直觀的體會。在國外進行緊張的課業學習的同時,我也在胡慶老師的指導下撰寫語言學相關的畢業論文。因為我的論文主題本身專業性很強,所以初期我有很多問題和相關知識的誤區,胡老師在定期督促我論文進度的同時,細心地為我解釋了各種難點以及拓展知識的建議,給了我很多與研究主題相關的書籍推薦......多虧了老師盡職盡責的指導,我對于論文的研究方向和主題理解日趨明朗,論文的寫作也從一開始的磕磕絆絆逐漸變得流利順暢。當論文完成的那一刻,我不僅要感謝我的論文指導老師,還要感謝自己,所有的成績都是對我四年的大學學習生活質量最好的證明。

接下來,我希望可以通過個人經驗的一些分享,給法語專業的學妹學弟們提一些小建議:

培養專業技能

大學四年的生活轉瞬即逝,在平時盡力保證自己學業成績良好甚至優秀的同時,也要及時關注相關資格考試并為其提早做準備。除了專四、專八證書之外,要對自己未來職業有規劃,比如說有的同學打算以后當老師,那么在大學時期就可以把普通話和教師資格證考下來;有的同學以后如果會經常和電腦或者設計打交道,那么就可以把計算機二級證考下來。就算是因為興趣,與專業無關,考個證也無妨,現在多付出的一點時間沒準在以后的職業生涯中會起到很大幫助。其次,許多同學會選擇在課余時間打工,建議同學們可以有的放矢,比如大家是語言相關的專業,打工的話就可以去幫忙翻譯,比如說字幕組或者是文件類的審閱校對,在工作的同時還可以提高專業素養,何樂而不為?最后,也是最重要的一點,就是同學們一定不要因為學習新的語言就把自己從小就學的第二外語丟下。所以除了準備法語相關資格考試的同時,我也通過了英語四六級的考試。技多不壓身,這些平時看似可有可無,目前并不重要的證書都很有可能成為以后找工作的敲門磚和競爭的優勢。

夯實專業基礎

而對于法語專業的同學,最重要的還是國內的專四、專八考試,以及國外的DELF、DALF、TCF等語言水平等級考試。在備考專四的時候,除了了解題型,參加社團組織的專四練習課以外,平時要注意夯實基礎。法語本身就是一門嚴謹的語言,多注意細小的語法點,對于不會不懂的問題及時請教老師。有能力的同學可以在自己學會的同時講給不會的同學,這樣不僅可以教會他人,還可以進一步夯實自己掌握的知識點,大家共同進步。其次,不管是國內還是國外的考試,聽力都是大部分同學的一個短板,而且聽力是沒有辦法在短時間沖刺的,所以建議同學們每天利用碎片化時間練習,日積月累才能達到效果。尤其是我在準備DELF B2考試和DALF C1考試的時候,聽力的難度更是讓我體會到每天習慣性訓練的重要性,正是因為以下這些習慣,我的聽力部分的分數最后都拿到了很好的成績。我會盡量每天都聽法國的電臺節目,聽不同口音的法國人對時下熱議的主題進行辯論,聽到不會的詞匯和用法記下來之后查清楚意思,然后背下來。久而久之就會習慣法國人說話的語速,習慣,以及掌握最地道的表達方式?;蛘呖梢远嗫纯捶ㄎ臅?、詩歌、電視劇新聞等,媒介并不重要,重要的是將法語和自己的興趣結合然后以此為切入點進行學習,效率會更高。最后,就是口語,建議在國內的同學們可以利用網絡資源找到自己的語伴,國外的同學要利用好得天獨厚的優勢,不要害怕和法國人進行交流。在慢慢提高自己語言水平的情況下,沒準還能收獲異國摯友。不管是聽說讀寫哪一方面,語言的學習都是一個慢工出細活,需要持之以恒、水滴石穿的過程。復習準備的過程中難免枯燥,但是只要堅持下來,結果一定是令人驚喜的。

 

最后,在畢業之際,我向母校表達最真摯的感恩和祝福,感謝所有幫助過我,和我共度四年大學生活的老師和同學。希望學弟學妹們也可以在北城法語系收獲豐富而多彩的大學生活,用說長不長,說短不短的四年,完成自己的目標和計劃。

 

 

關閉窗口
版權所有©北京城市學院國際語言文化學部
地址:北京城市學院航天城校區 北京市海淀區永豐高科技園區 郵編:100094
亚洲伊人色欲综合网久久-亚洲欧美vA第一页-玖玖资源站综合在线视频-男女爽爽真人视频免费